Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kato (sobi)

本人確認済み
約4年前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
ゲーム
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

SUMMARY
-Worked as Game Publisher and Translator for half years and IT consultant for 1.5 years
-Ability to explore and adjust to uncharted territory for end users in a multinational company, both as a game publisher and as a consultant
-Excellent communication skills in oral and written English and Japanese

LANGUAGES
-Native level in Japanese
-Business level(TOEIC 895) in English
-Intermediate level(HSK4) in Chinese

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ゲーム 2年
中国語(簡体字) → 日本語 ゲーム 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0