Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Shirataki
(shirataki)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
5
件のレビュー
本人確認済み
約7年前
女性
30代
イギリス
日本語 (ネイティブ)
英語
文化
ビジネス
IT
商品説明
旅行・観光
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (6)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (69)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mirikokona
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約1年前
ありがとうございました。
これからもよろしくお願いします。
【英語→日本語】翻訳依頼
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
mirikokona
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約1年前
丁寧かつ迅速な対応ありがとうございました!
また機会があればよろしくお願いします。
【英語→日本語】翻訳依頼
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
mirikokona
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約1年前
迅速かつ丁寧な対応ありがとうございました。
【英語→日本語】翻訳依頼
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
2年以上前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
2年以上前
大変助かりました。またご縁がありましたらどうぞよろしくお願い致します。
英語から日本語への翻訳(北海道の観光地に関する記事)OM
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年弱前
非常にスピーディーな納品で大変助かりました。またお願いしたい翻訳者さんです。
英語→日本語:北海道に関する旅行記事
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する