Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

shino0530 もらったレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 食べ物・レシピ・メニュー 機械 漫画

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/06/11 14:13:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/15 05:21:05
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/12 23:15:06
a-ito この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/02/16 18:34:21
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/07 12:36:20
dancingmiya この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/06/07 19:20:29
dancingmiya この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/06/02 18:44:48
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/30 13:05:19
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/29 22:46:10
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/26 07:00:58
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/15 13:14:57
コメント
大変いいと思います。
shimauma この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/19 20:52:50
コメント
素晴らしい訳だと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/18 12:29:52
コメント
良いと思います。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/29 21:35:50