Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
鐘小琴
(shijiu77)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.9
2
件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
女性
30代
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ)
日本語
英語
中国語(繁体字)
法務
旅行・観光
音楽
商品説明
美容
食べ物・レシピ・メニュー
プロフィール
Market実績 (16)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (116)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
8年弱前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年弱前
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年弱前
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年弱前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
tktktk
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約8年前
ありがとうございました!今後ともよろしくお願いします!
日本語の単語を中国語(簡体字)に翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
Tech・プログラミング / その他
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約8年前
翻訳していただきありがとうございます。助かりました。
メニュー翻訳のお願い
日本語 → 中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
約8年前
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年以上前
中国語(簡体字)
ライティング / ライティング全般
vari
大型项目 人人可参加 造句(簡体字中文)
中国語(簡体字)
ライティング / ライティング全般
vari
総額2500万円の巨大プロジェクト <誰でも参加可能> 日本語(会話文)の表現のバリエーションを作成するプロジェクト
中国語(簡体字) → 日本語
ライティング / ライティング全般
d164
【1タスク: 3000円】中国語(簡体字) →日本語 かんたんな短い文章の翻訳
中国語(簡体字) → 日本語
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→中国語(簡体字) かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から中国語(簡体字)への口コミ翻訳-2
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から中国語(簡体字)への口コミ翻訳
日本語 → 中国語(簡体字)
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
9年弱前
日本語 → 中国語(簡体字)
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する