Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
M. A.
(serviciosidioma)
—
Market実績
本人確認未認証
9年弱前
女性
Rosario, Argentina
スペイン語 (ネイティブ)
英語
ソフトウェア
文学
文化
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (6)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
b230
8年以上前
[English] Japanese Culture articles writing project. Earn 10,000 JPY or more per month! March
スペイン語 → 英語
ライティング / ライティング全般
vari
<BIG PROJECT> Create Variations of English Conversation Phrases. EASY TASKS
英語
ライティング / ライティング全般
vari
<BIG PROJECT> Crea variaciones de frases en conversaciones en español. Tareas Fáciles.
英語 → スペイン語
スペイン語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 9] Japanese or English to Spanish・日本語・英語→スペイン語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=3000 JPY
英語 → スペイン語
簡単作業・その他 / その他
b230
8年以上前
[English] Japanese Culture articles writing project. Earn 10,000 JPY or more per month! FEBRUARY
スペイン語 → 英語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
9年弱前
英語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する