Conyacサービス終了のお知らせ

fishsh (sellfish) 翻訳実績

5.0 25 件のレビュー
本人確認済み
4年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 中国語(繁体字) 英語 中国語(簡体字)
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sellfish 英語 → 日本語
原文

We are reaching out to provide information about your Amazon account and Mexico Tax Reform rules introduced in December 2019, that begin on June 1, 2020.

Beginning June 1, 2020, Mexican law requires Amazon to act as a withholding agent of Mexican income tax on your sales as well as value added tax (“VAT”) charged on the sales you conduct through our online store. Amazon must begin withholding VAT and income tax on your total monthly sales when applicable*. Your Registro Federal de Contribuyentes identification number (RFC ID) will determine the amount of withholdings that Amazon will apply on a monthly basis.
Please make sure your Mexico Seller Account has your valid and updated RFC ID registered.

翻訳

お客様のAmazonアカウントと、2019年12月に導入され、2020年6月1日から施行されるメキシコの税制改正ルールに関する情報を提供するためにご連絡しています。

2020年6月1日から、メキシコの法律に基づき、Amazonは、お客様が当社オンラインストアでの売上額に請求される付加価値税(「VAT」)に加えて、お客様の売上にかかるメキシコの所得税の源泉徴収代行を行うことが義務付けられています。アマゾンは、該当する場合には、毎月の総売上に対してVATと所得税の源泉徴収を開始しなければなりません*。お客様の「Registro Federal de Contribuyentes ID(RFC ID)」によって、Amazonが毎月適用する源泉徴収額が決定されます。
つきましては、メキシコでのお客様の販売アカウントには、有効で更新されたRFC IDが登録されていることを確認してください。