Conyacサービス終了のお知らせ

Satya (satya) 付けたレビュー

3.0 1 件のレビュー
本人確認済み
5年以上前 40代
ニューカレドニア
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
文化 旅行・観光 食べ物・レシピ・メニュー
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
satya この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 16:15:47
コメント
翻訳は全て正しいですが、問題文に間違いが数カ所あります。 1行目 contacter x-/contacté , 2行目 aucun réponse x -/aucune réponse , 3行目 a x -/à , marquez x /marqué 4行目...
satya この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 16:34:21
satya この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 16:44:11
satya この翻訳結果を"★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 20:13:20
satya この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 17:35:04
satya この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 18:02:34
コメント
正しい翻訳だと思います。
satya この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 18:05:57
satya この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 17:44:11
コメント
正しく訳せていると思います。問題文の間違いがとても気になりますが。
satya この翻訳結果を"★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 17:56:59
satya この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2019/09/24 18:16:49