Conyacサービス終了のお知らせ

Satoshi17 (satoshi17)

4.9 24 件のレビュー
本人確認済み
4年以上前 男性 30代
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
サイエンス 生物 医療 技術 化学 旅行・観光 商品説明 調剤・薬剤
お仕事を相談する(無料)

クライアント様
この度はプロフィールをご覧頂きありがとうございます!

【プロフィール詳細】
専門:「英語→日本語の翻訳」
専門分野:「科学、生物、化学、物理、などを中心としたサイエンス分野」
ネイティブ言語:日本語
留学経験:あり(英語ネイティブ圏で約1年)
TOEIC(R&L):852点取得(2019年)

【事例/実績】
翻訳(英→日)実績
・生物、医学系論文の翻訳(2015年~現在)
・製品取扱説明書関係文章の翻訳(5件, 2020年)
・国連関係文章の翻訳、校正(約50件, 2020年)

【経歴】
・1年間の語学留学経験あり(ニュージーランド、2017年)
・生物、科学分野の研究活動から関連の専門用語を修得(2014年~2017年)

【対応可能時間】
Weekend : Anytime(土日祝、いつでも対応可能)
Weekdays : 18:00~(月~金、18時~対応可能)

以上がプロフィール詳細となります!!
御交渉のためのご連絡を、是非お待ちしております。
Satoshi17

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 サイエンス 5~10年
英語 → 日本語 生物 5~10年
英語 → 日本語 医療 5~10年
英語 → 日本語 技術 5~10年
英語 → 日本語 化学 5~10年
英語 → 日本語 旅行・観光 5~10年
英語 → 日本語 商品説明 5~10年
英語 → 日本語 調剤・薬剤 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 5 0  / 0 3  / 577
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 6 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (38 / 38)