Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ハン スヨン / Han sooyeon (sancha0107)

本人確認済み
8年以上前 女性 30代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語
文化

日本語の翻訳者になりたくて、翻訳の勉強を続いて来ました。
翻訳者として誇りと責任を持って翻訳することを約束致します。何よりも締め切りは必ず守ります。

履歴 (日本語→韓国語、映像の字幕)
「秘密のケンミンショー」(3編) ・ 「日本一周!駅弁グルメ旅」 (2編) ・ 「にっぽん!良い旅」 (1編)
共同作業 : 「関ジャニの仕分け」 (1編) ・ 「バナナマンの決断までのカウントダウン」 (1編) ・ 「ガラスの仮面」 (3編) ・「 ゴーストハント」(4編)

2011.12∼2013.6 日本の文学の翻訳 全コースを修了
2014.1∼4 / 2015.8∼11 日本の映像の翻訳 全コースを修了

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 文化 1年 旅行番組・バラエティー・アニメーションなどの字幕

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 3  / 326
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)