Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sakurabamau

本人確認済み
9年弱前 男性 40代
日本
タイ語 (ネイティブ) 日本語 英語
マニュアル

長い間、契約書や作業標準等を翻訳してるので内容の忠実に伝えることや納期守るは自信があります。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2012/2 TOEIC 850
2010/8 日本語能力認定N1/ Japanese Language Proficiency Level N1 N1

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → タイ語 マニュアル 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ タイ語 2 12  / 4715 0  / 0
Starter 英語 ≫ タイ語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 4  / 613
Starter タイ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タイ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)