Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

るい (ruinagaue)

本人確認済み
4年弱前 女性 30代
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
医療
お仕事を相談する(無料)

日本で育ち大学を卒業後、社会人経験を経て国際結婚と同時に渡米しました。日本でのセールス職の経験を活かし現地でセールスとして働きつつ現地大学を卒業し、現在理学療法士として働いています。在学中は英語で様々な医療学術論文を読む訓練をしました。また、日本での社会人経験や大学在学中に培った日本と英語の語学を活かして翻訳活動を始動しました。ゴールに向かって日々の積み重ねを絶やさず精進できる強みを活かして納期に忠実かつ細部に気をくばった確実な翻訳ができると信じております。よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 医療 1年 翻訳未経験ですが、日本の大学をでた日本人として、アメリカでも理学療法士になるべく大学を卒業、医学従事者として実務を積んだ経験があり、より正確な言葉選びができる翻訳ができます。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0