Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

rossi_06 (rossi_06)

本人確認済み
4ヶ月前 男性 20代
インドネシア
インドネシア語 (ネイティブ) 英語 日本語
文学
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Hello! My name is Rossi.

I`m a Japanese-Indonesian and Japanese-English translator with burning passion for language and literature.

Since I am a short film maker and also a Japanese teacher, I can make translations, especially subtitles and teaching materials, as well as other literary text that are accurate and well received by the audience.

Feel free to contact to discuss how I can assist with your translation needs.

インドネシア生まれ・育ち・住んでいるロシと申します。日本語能力試験N3持っている日本語学科の大学生です。日本語と日本の文化に興味があり、日本語の漫画、映画、記事などを翻訳しています。
私は日本語研修センターの日本語のパートタイム教師です。それに加えて短編映画の仕事(プロデューサー、Art Directorなど)もやっています。特に字幕、漫画、などの翻訳には自信があります。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → インドネシア語 文学 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ インドネシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter インドネシア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 63
Starter (High) 日本語 ≫ インドネシア語 0 0  / 0 0  / 0