Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

RomanN (roman1_n)

本人確認未認証
5年弱前 男性 40代
Kiev
ロシア語 (ネイティブ) ウクライナ語 英語 ドイツ語
お仕事を相談する(無料)

I am a professional translator/ interpreter working with English, German, Russian and Ukrainian languages. Since 2011 I have translated thousands of words and a great variety of texts for clients including private customers and government authorities.

The most important in translation is to convey the meaning and preserve the style of the original text, for this I use different means including various vocabularies, dictionaries and word books. I also keep constantly studying and improving my skills as a translator.

I am passionate about words and this is my work that helps me living.
So, do not hesitate to contact me if you really want a brilliant translation!

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter ウクライナ語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ ウクライナ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ウクライナ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ウクライナ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ ウクライナ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ウクライナ語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0