rolling-apple77 (rolling-apple77)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
3年弱前 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
ビジネス
14 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

カナダに留学後、現地の法律事務所で勤務経験があります。日本でも、外国人の在留ビザの手配や、産業翻訳の経験が多数あります。納期厳守はもちろんのこと、一言一句正確に訳します。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 3年 メーカーのオンサイト翻訳者として、品質管理資料やマニュアルの翻訳あり。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 3  / 1 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
728 時間 / 月 100 % (15 / 15)