Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Risako (risa-s)

本人確認済み
3年弱前 女性 20代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療 法務
8 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

医療系の大学に通っています。小学校、高校を海外で過ごし、英語はネイティブレベルです。
弁護士の事務所で翻訳家としてアルバイトをしていた経験があります。
また、医学系論文などを日々読んでいるため医療系の文章も訳すことができます。
日常会話から専門的なものまで幅広く翻訳をすることができます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 医療 1年
日本語 → 英語 法務 1年 法律事務所で翻訳事業を行っていました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0