Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

rieko (rieko) もらったレビュー

本人確認済み
約12年前
日本
中国語(簡体字) 日本語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

allullin0 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/02/27 17:41:17
コメント
另外外一篇译文简直看不懂,这一篇要好多了
t_mizutani この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/02/19 21:39:55
コメント
問題ないと思います。
allullin0 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/02/27 23:05:59
コメント
“后来,对我来说变成不容易访问中国的社会情况,可是我相信我们和您们之间有密切的心情关系。” 这一句不是很通顺,其他的翻译的还行。