午前のツアーに一人で参加しました。道中は、ガイドの方がユーモアを交えながら様々なことを紹介してくれました。最初にハイデルベルグ城を全員で見学し、その後、城下に降りる車中で、昼食としてサンドイッチとジュースが配られました。マルクト広場では45分間の自由時間があったのでお土産を買うこともできました。古城とヨーロッパならではの街並み、ショッピングが楽しめました。15時に集合場所で解散になったので、それ以降の時間も有効に使えます。中世ヨーロッパをコンパクトに楽しめるお薦めのツアーです
I participated in the tour of the morning alone. A guide introduced various things for us with humor. I have a look around the Heidelberg Castle in all the members, and a sandwich and juice were distributed as lunch in cars going down to Castle. I was able to buy a souvenir.Because there was free time of forty five minutes . I was able to enjoy old castle and streets in Europe and shopping. I could use free time. Because I dissolved at a meeting place at 15:00. I recommend the tour to be able to enjoy Europe compactly in the Middle Ages.
昨日、今日と私はEMSに問い合わせしました。そして、調査請求も提出しました。あなたの国から返事がありません。ですが、こちらの調べだと商品はまだそちらにあるようです。あたなは配達局に上記の事を伝えてもらえますか?なお、こちらに戻ってきてしまえば再度発送する以外はありません。その際は送料がかかってしまいます。しっかり、受け取ってくれる事を願っています。また、追加の情報が入り次第連絡します。
I inquired EMS yesterday and today.and I submitted investigation request.I don't have reply from your country yet.But I researched and I got information that merchandise is still there.Can you tell delivery post office about that.If merchandise come back here then I have to submit again.In that case I would have to pay postage.I wish that you firmly receive it.Besides I would contact with you when I get information.