Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Raphael (raphael09)

本人確認未認証
4年以上前 男性 20代
Brussels
フランス語 (ネイティブ) 英語 オランダ語
お仕事を相談する(無料)

I am an 18 year-old young guy who just stopped his studies to pursue the working lifestyle. After a brief attempt at a position i got at the airport I decided it was nothing for me and now I'm trying to make money with my capabilities. I speak fluently French and Dutch because I live in Belgium. I have an extended knowledge in english but if you want someone to translate into English i would not recommend myself as I understand and read very easily, but to translate in English is a whole other business.

For any enquery to translate from english, french or dutch into french and dutch, I am your guy.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter オランダ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter オランダ語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0