Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Prehistoric (prehistoric)

本人確認済み
5年弱前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
音楽 グラフィックデザイン IT
お仕事を相談する(無料)

Japanese office worker / freelance photography calibration editor and audio technician who grew up in the UK.

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2014/6 TOEIC 950

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
2000/5 - 2007/9 イギリス Hampshire Fleet

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 音楽 2年 Subtitle translation / localisation for musical instrument companies' videos on Youtube.
英語 → 日本語 グラフィックデザイン 3年 Subtitle translation / localisation for professional photography editing lecture videos on Youtube.
日本語 → 英語 IT 3年 Translating business e-mails and documents to and from Japanese.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 287
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)