Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

KAORI YOSHIDA (porlack)

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性 50代
フランス
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
ビジネス 医療

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 英語 医療 3年 医学論文、取扱説明書、添付文書、プロモーションツール等、米国医療機器メーカープロダクトマネージャー経験者
英語 → 日本語 ビジネス 3年 製品の取説、表示スクリーン

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 4 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 3 0  / 0 4  / 880
Starter 英語 ≫ 日本語 3 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 3 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 3 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 1 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (14 / 14)