Conyacサービス終了のお知らせ

Ligia Constantinescu (pope_ligia) 翻訳実績

本人確認済み
約13年前 女性 40代
ルーマニア
ルーマニア語 (ネイティブ) フランス語 イタリア語 英語 (ネイティブ)
技術
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
pope_ligia 英語 → イタリア語
原文

Usually, the STANDARD SHIPPING method takes about 2 to 3 weeks to arrive in IT since the dispatch date.

Also, it might be longer in the event of delay in transit by your
local postal system or when customs clearance takes time.

For your information:
When you buy some items from any foreign vendors through the Amazon Web
site, you might be subject to applicable customs charges. And in that case,
you are responsible for the customs charges. You can see our indication
about this on the "XXX" page.

We are sorry but we have no control over them.
Please contact your nearest Post Office.
If it does not resolve the problem, please tell us again.

We appreciate your understanding.
Please wait just a little longer.

Best regards,

翻訳

Generalmente, con il metodo di SPEDIZIONE STANDARD la merce necessita di circa 2 o 3 settimane dalla data di spedizione per arrivare in Italia.

Tale periodo potrebbe allungarsi nel caso di ritardo dovuto al
sistema postale locale o per prolungamento dei tempi di sdoganamento.

Vi informiamo che:
L'acquisto attraverso il sito di Amazon da alcuni fornitori stranieri, potrebbe essere soggetto all'applicazione di spese doganali; in questo caso, siete responsabile delle spese doganali. Potete leggere le nostre annotazioni al riguardo sulla pagina "XXX".

Ci dispiace ma non abbiamo alcun controllo su queste spese.
Si prega di contattare il vostro ufficio postale più vicino.
Se il problema non viene risolto, vi preghiamo di contattarci nuovamente.

Apprezziamo la vostra comprensione.
VI preghiamo di avere ancora un po' di pazienza.

Cordiali saluti,

pope_ligia 英語 → イタリア語
原文

Alarm clock with music player featuring relaxing colors, sounds and photos (free)

"Musics you selected can not be read by this application. They are protected by digital rights management.";
"Some musics you selected can not be read by this application. They are protected by digital rights management.";
"Sorry. Music files you selected are copyright protected. Please try another song.";
"Sorry. Some music files you selected are copyright protected. It will be skipped.";
"Hide Ad / Add more theme";
"Save / Open";
"24 hour campaign";
"Let's share your screen shot on Twitter or Facebook, and get 24 hour without Ad.";
"Thank you for sharing! Please enjoy 24 hour without Ad.";

"morning alarm";
"Once";
"Everyday";
"Weekday";

翻訳

Sveglia con lettore musicale e colori, suoni e immagini rilassanti (gratuito)

"Le musiche scelte non possono essere riprodotte da questa applicazione perché protette dal gestore dei diritti digitali ".;
"Alcune musiche scelte non possono essere riprodotte da questa applicazione perché protette dal gestore dei diritti digitali ".;
"Ci dispiace. I file musicali selezionati sono protetti da copyright. Prova con un'altra canzone ".;
"Ci dispiace. Alcuni file musicali selezionati sono protetti da copyright e saranno ignorati".;
"Nascondi pubblicità/Aggiungi piu temi";
"Salva / Apri";
"Campagna "24 ore"";
"Condividi il tuo screen shot su Twitter o Facebook e ricevirai 24 ore senza pubblicità.";
"Grazie per aver condiviso il tuo screen shot! Ed ora goditi 24 ore di musica senza pubblicità.";

"Sveglia mattutina";
"Una sola volta";
"Tutti i giorni";
"Un giorno della settimana";