Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

platinumst (platinumst)

本人確認済み
10年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語 韓国語
ビジネス IR
18 時間 / 週

東京で生まれ育ち、アメリカの大学へ進学。外資系金融企業にて東京ー香港ースイスー東京と勤務後、2014年よりスイスへ移住。
欧州をベースに金融関連通訳(主にIR通訳)をしております。
日本の金融資格として一種証券外務員、また、米国金融資格としてCFAを保持しております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年 外資系証券会社および投資顧問会社にて10年以上勤務いたしました。
金融、IR系の翻訳が得意です。
英語 → 日本語 IR 10~15年 外資系証券会社および投資顧問会社にて10年以上勤務いたしました。
金融、IR系の翻訳が得意です。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 6  / 946
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 2  / 240
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 217
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 4  / 1667

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 50 % (1 / 2)