Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Pius William (pius_william01)

本人確認済み
6年弱前 男性 30代
ベナン
フランス語 (ネイティブ) 英語
広告
お仕事を相談する(無料)

Hi,
A fact that best defines my interest in translation is that I have a strong passion for foreign languages and especially for English which I have been accustomed to at the early stage of my education and worked with through my university curriculum.
Possessing a bilingual profile (as I come from a French-speaking country) is my best asset when it comes to translating or writing in both languages and I'm not mistaken to say that I've learned through the years and honed my skills enough to deliver to you accurate materials.
It's my philosophy to do whatever is required to honor the trust of customers and keep with them to the end until they get what they paid for.
Giving my best is my brand and I hope you'll discover it by yourself.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → フランス語 広告 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0