Conyacサービス終了のお知らせ

pineapple (pineapple)

本人確認済み
4年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

こんにちは。
翻訳に興味があったため登録させていただきました。
実際の翻訳経験はまだありませんが、勉強を続け、丁寧な翻訳を心掛けていきます。
業務を通してさらに英語力、また日本語翻訳力を高めていければと思っています。
よろしくお願いいたします。

Hello.
I'm a Japanese native and I still learning English. I don't have the job experience in this translation field, but I want to gain experience here.
I like watching English movies or reading English books.
My favorite and famous movies are "HARRY POTTER", "Nocturnal Animals" or "Call me by your name". I also read books of them in English.
I'm really interested in translating books or films because I think it's a way to spread the common sense through those wonderful works, though of course, I'm happy to do any other kinds of works.
Please feel free to contact me.
Thank you.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 277
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0