4/17(日) フジテレビ「魁!ミュージック」出演三浦大知&三代目JSB山下健二郎 ダンス対談!!【前編】日時:4/17(日) 25時15分~25時45分http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/
4/17 (일) 후지 TV "사키가게! 뮤직' 출연DAICHI MIURA & 산다이메 제이 소울 브라더스 야마시타 겐지로 댄스 대담!! [전편]일시 : 4/17 (일) 25시 15 분 ~ 25시 45 분http://www.fujitv.co.jp/sakigake_ongaku/
大好評AAA展、ラストの開催地は福岡!ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!・AAA×galaxxxyコラボTシャツA(L) ¥4,629(税込)・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(S) ¥4,115(税込)・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(M) ¥4,115(税込)・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(L) ¥4,115(税込)
대호평 AAA전(展), 라스트 개최지는 후쿠오카!ATTACK ALL AROUND10전(展)이 후쿠오카 파르코에서도 개최 결정!· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 A (L) 4,629엔 (세금 포함)· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 B (S) 4,115엔 (세금 포함)· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 B (M) 4,115엔 (세금 포함)· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 B (L) 4,115엔 (세금 포함)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/S) ¥4,800(税込)・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/M) ¥4,800(税込)・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/L) ¥4,800(税込)・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ブルー/S) ¥4,800(税込)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (핑크 / S) 4,800엔 (세금 포함)· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (핑크 / M) 4,800엔 (세금 포함)· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (핑크 / L) 4,800엔 (세금 포함)· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (블루 / S) 4,800엔 (세금 포함)
・chiaki&kikiマスコットキーホルダー ¥1,500(税込)・おめでリング(全2種) (「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥800(税込)・マフラータオル (「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥2,100(税込)・Tシャツ(S)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)・Tシャツ(M)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)
· chiaki & kiki 마스코트 키홀더 1,500엔 (세금 포함)· 축하 반지(총 2종) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 800엔 (세금 포함)· 머플러 타월 ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 2,100엔 (세금 포함)· 티셔츠 (S) ('AAA NEW YEAR PARTY2016'상품) 3,100엔 (세금 포함)· 티셔츠 (M) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 3,100엔 (세금 포함)
・Tシャツ(L)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)・Tシャツ(XL)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!※ 限定グッズ、既存グッズ、メンバープロデュースアイテム共に数に限りがございますので売り切れ商品が出る場合もございます、予めご了承ください。
· 티셔츠 (L) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 3,100엔 (세금 포함)· 티셔츠 (XL) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 3,100엔 (세금 포함)전시회 한정 상품 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매될 예정입니다!※ 한정 상품, 기존 상품, 멤버 프로듀스 아이템 모두수량이 한정되어 있으므로 품절되는 상품이 있을 수도 있습니다. 양해 바랍니다.
いよいよ福岡で最後となります!展覧会期間中となる5月11日(水)、12日(木)は「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」もマリンメッセ福岡で開催されます!!LIVEもATTACK ALL AROUND10(展)も存分にお楽しみください☆
드디어 후쿠오카에서 마지막입니다!전시회 기간인 5월 11일(수), 12일(목)은'AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-'도마린멧세 후쿠오카에서 개최됩니다!!LIVE도 ATTACK ALL AROUND10전(展)도마음껏 즐기시기 바랍니다☆
ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ②※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。
후레아우다케데 ~Always with you~ / IT 'S THE RIGHT TIME ②※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권, 초상·퍼블리시티권, 상표권, 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 도구(보드 등)를 행사장 내에 반입하여 사용하는 일은 삼가시기 바랍니다.※ 본 이벤트에 참가하실 때는 반지나 팔찌 등의 액세서리를 빼 주시기 바랍니다.
※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません。※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。
※ 응모 완료 후, 당첨 발표 전에 단말기종 변경, 이메일 주소가 변경되면 당첨 메일이 도착하지 않습니다. 또한, 기종 변경으로 해지된 경우에도 당첨 메일의 재전송 및 보증은 불가하므로 미리 양해 바랍니다.※ 당락에 관한 문의에는 대응할 수 없습니다.※ 미성년자는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모해 주십시오. 미성년자가 응모하신 경우에는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모한 것으로 간주합니다.
※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※本イベント応募にていただいた個人情報は、イベントの抽選・応募者との連絡・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。
※ 여러 사정으로 실시일이 변경되거나 이벤트가 중지되는 경우가 있습니다, 그때에도 상품의 반품·환불은 불가하므로 양해 바랍니다.※ 당첨 권리를 친구·친족·타인에게 양도/옥션 등에 출품하는 등의 행위는 어떠한 이유(급작스러운 병이나 업무 사정 등을 포함)의 경우도 엄격히 금지합니다.※ 본 이벤트 응모로 수집된 개인 정보는 이벤트 추첨·응모자와의 연락·기타 사무 처리 등에 이용할 목적으로 하며, 해당 목적 이외에는 이용하지 않습니다.
3歳以上の方の同伴は禁止とさせて頂きます※本イベントに関しましては当日会場にて本人確認をさせていただきます、身分証のご提示をお願いいたします。(免許証、健康保険証、他)お忘れの場合は、いかなる理由でもご参加いただけませんのでご了承ください。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません
만 3세 이상은 동반을 금지합니다.※ 본 이벤트에 관해서는 당일 행사장에서 본인 확인을 하겠습니다. 신분증의 제시해 주시기 바랍니다. (면허증, 건강 보험증, 기타) 소지하지 않으신 경우에는 어떠한 이유라도 참가하실 수 없으므로 양해 바랍니다.※ 여러 사정에 의해 이벤트 내용이 변경되거나 이벤트가 중지될 수 있습니다. 그때에도 상품의 반품·환불은 불가하므로 양해 바랍니다.※ 당일의 교통비·숙박비 등은 고객 부담입니다. 또한, 이벤트가 중지·연기되어도 여비 등의 보상은 불가합니다.
music ②※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい
music ②※ 당첨 권리를 타인에게 양도/옥션 등에 출품하는 등의 행위는 어떠한 이유(급작스러운 병이나 업무 사정 등을 포함)의 경우에도 엄격히 금지합니다.※ 당일 카메라·비디오 등으로 촬영·녹음하는 행위는 엄격히 금지합니다.※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권, 초상·퍼블리시티권, 상표권, 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 도구(보드 등)를 회장 내에 반입하여 사용하는 것은 삼가시기 바랍니다.
※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします
※ 본 이벤트에 참가하실 때에는 반지나 팔찌 등의 액세서리는 빼 주시기 바랍니다.※ 응모 완료 후, 당첨 발표 전에 단말기종 변경이나 이메일 주소가 변경되면 당첨 메일이 도착하지 않습니다. 또한, 기종 변경으로 해지된 효력을 상실한 경우에도 당첨 메일 재전송 및 보증은 불가하므로 미리 양해 바랍니다.※ 당락에 관한 문의에는 대응할 수 없습니다.※ 미성년자는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모해 주십시오. 미성년자가 응모하신 경우에는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모하신 것으로 간주합니다.
※ 여러 사정으로 실시일이 변경되거나 이벤트가 중지되는 경우가 있습니다, 그때에도 상품의 반품·환불은 불가하므로 양해 바랍니다.※ 당첨 권리를 친구·친족·타인에게 양도/옥션 등에 출품하는 등의 행위는 어떠한 이유(급작스러운 병이나 업무 사정 등을 포함)의 경우에도 엄격히 금지합니다.※ 본 이벤트 응모로 수집된 개인 정보는 이벤트의 추첨·응모자와의 연락·기타 사무 처리 등에 이용할 목적으로 하며, 해당 목적 이외에는 이용하지 않습니다.
※商品発送は7月中旬を予定しております。<注意事項>※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@mu-mo.net」の設定をお願いします。※本イベントに関しましてはご当選者のみのご参加となります。3歳以上の方の同伴は禁止とさせて頂きます。※本イベントに関しましては当日会場にて本人確認をさせていただきます、身分証のご提示をお願いいたします。(免許証、健康保険証、他)お忘れの場合は、いかなる理由でもご参加いただけませんのでご了承ください。
※ 상품 발송은 7월 중순을 예정하고 있습니다.<주의 사항>※ 당첨 메일을 수신할 수 있도록 도메인 지정 수신이 설정되어 있는 경우에는 '@mu-mo.net'을 설정해 주시기 바랍니다.※ 본 이벤트에 관해서는 당첨자만 참가 가능합니다. 만 3세 이상인 분과의 동반은 금지합니다.※ 본 이벤트에 관해서는 당일 행사장에서 본인 확인을 하겠습니다. 신분증을 제시해 주시기 바랍니다. (면허증, 건강 보험증, 기타) 분실하신 경우에는 어떠한 이유라도 참가하실 수 없으므로 양해 바랍니다.
※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。
※ 여러 사정으로 이벤트 내용이 변경되거나 이벤트가 중지될 수 있습니다. 그때에도 상품의 반품·환불은 불가하므로 양해 바랍니다.※ 당일의 교통비·숙박비 등은 고객 부담입니다. 또한, 이벤트가 중지·연기되어도 여비 등의 보상은 없습니다.※ 당일은 관계자 및 직원의 지시와 주의 사항에 따라 주십시오.지시에 따르지 않을 경우 참가를 거부당할 수 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과 혼란이나 사고가 발생해도 주최측은 일절 책임을 질 수 없습니다.
Cry & Fight ②※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。 指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。
Cry & Fight ②※ 여러 사정으로 이벤트 내용이 변경되거나 이벤트가 중지될 수 있습니다. 그때, 상품의 반품 및 환불은 되지 않으므로 미리 양해 바랍니다.※ 당일의 교통비·숙박비 등은 고객 부담입니다. 또한 이벤트가 중지·연기될 경우, 여비 등의 보상은 없습니다.※ 당일은관계자 및 직원의 지시와 주의 사항에 따라 주십시오.지시에 따르지 않을 경우 참가를 거절당할 수 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과 혼란이나 사고가 발생해도 주최측은 일절 책임을 질 수 없습니다.
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※ 당첨 권리를 타인에게 양도/옥션 등에 출품하는 등의 행위는 어떠한 이유(급작스러운 병이나 직장 사정 등을 포함)의 경우에도 엄격히 금지합니다.※ 당일 카메라·비디오 등의 촬영·녹음 행위는 엄격히 금지합니다.※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권, 초상·퍼블리시티권, 상표권, 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 도구(보드 등)를 행사장 내에 반입하여 사용하는 일은 삼가시기 바랍니다.※ 본 이벤트 참가 시에는 반지나 팔찌 등의 액세서리는 빼 주시기 바랍니다.
※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません。※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。※商品をお受け取り頂けない場合、ご応募は無効となります。
※ 응모 완료 후, 당첨 발표 전에 단말기의 기종 변경, 이메일 주소가 변경되면 당첨 메일이 도착하지 않습니다. 또한, 기종 변경으로 효력을 잃은 경우에도 당첨 메일 재전송 및 보증은 불가하므로 미리 양해 바랍니다.※ 당락에 관한 문의에는 대응할 수 없습니다.※ 미성년자는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모해 주십시오. 미성년자가 응모하신 경우에는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모하신 것으로 간주합니다.※ 상품을 수령하실 수 없는 경우, 응모는 무효가 됩니다.
※対象の3形態同時購入セットを複数ご注文頂いている場合は、ご購入セット数分のご応募が可能です。応募フォームより、セット数分お手続きください。※ご応募に際しご提供いただいた個人情報(氏名、住所、メールアドレスを含むすべての情報)は、そのすべての項目について、当選者の方へのご連絡など本企画の実施に関連する目的の範囲で、当社及び株式会社ライジングプロダクションの責任において、エイベックス・グループ各社、及び株式会社ライジングプロダクションが共同で利用します。
※ 대상의 3형태 동시 구매 세트를 여러 개 주문하신 경우에는 구매 세트 수 만큼 응모가 가능합니다. 응모 양식에서 세트 수 만큼 수속을 진행해 주세요.※ 응모 시, 제공하신 개인 정보(성명, 주소, 이메일 주소를 포함한 모든 정보)는 모든 항목에 대해 당선자께 드리는 연락 등 본 기획의 실시에 관련된 목적의 범위에서 당사 및 주식회사 라이징 프로덕션의 책임하에, 에이벡스 그룹 각 회사 및 주식회사 라이징 프로덕션이 공동으로 이용합니다.
mu-moショップ&イベント会場限定盤☆ピクチャーレーベルA~Hより1種ランダム(AVC1-48890~7と共通) ※指定購入不可
mu-mo 숍 & 이벤트 회장 한정반☆ 픽처 레이블 A ~ H 중에서 1종류 랜덤 (AVC1-48890~7과 공통) ※ 지정 구매 불가