Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

parksa (parksa) 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語
文化 IT 旅行・観光
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
parksa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/08/21 16:08:24
コメント
좋은 번역 잘 보았습니다. 다만 일생에 한번의 기회를 단어라고 하기에는 어려운듯 보입니다. 말이라고 하면 좋을것 같습니다.
parksa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/08/21 16:06:16
コメント
좋은 번역 잘 보았습니다. 다만 三線은 산신이라 해야 하지 않을까 싶습니다.
parksa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 韓国語
2014/08/21 16:05:23
コメント
좋은 번역 잘 보았습니다. 다만 三線은 산신이라 해야 하지 않을까 싶습니다.