Conyacサービス終了のお知らせ

Noé Mie (noemie_13)

本人確認済み
5年以上前 女性 30代
フランス
フランス語 (ネイティブ) 英語 日本語
旅行・観光 法務 契約書 マーケティング Arts
お仕事を相談する(無料)

I have been a Japanese/English to French freelance translator based in Grenoble, France since 2016.
I earned a Master’s Degree in Translation in English and Japanese with Magna Cum Laude in September 2016 and specialized in legal and technical translation, but I also had projects in various fields (subtitling, marketing, chemistry...).
I spent one year at Osaka University as part of an exchange program and three months again last year, in Kyoto.
I am very interested in this project and would be happy to help.
Please let me know if you are interested.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
フランス語 → 英語 旅行・観光 2年
フランス語 → 英語 法務 3年 Contracts, GTC
フランス語 → 英語 契約書 3年
フランス語 → 英語 マーケティング 2年
フランス語 → 英語 Arts 2年 Subtitling
フランス語 → 日本語 旅行・観光 2年
フランス語 → 日本語 Arts 2年 Subtitling

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ フランス語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 1 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)