To test this out, I went to Chinese-language tech blog iFanr.com and scanned its new WeChat QR code. Now I’ve friended – or followed – the site on WeChat, and it occasionally sends out a mass message to everyone who follows:Thankfully iFanr has been nice and just sent me two messages over the course of two days. But, in theory, this whole marketing push could be used to spam users directly on their phones.
これをテストするため、私は中国語のテクノロジー・ブログのiFanr.comで新しいWeChat QRコードをスキャンしてみた。私はWeChat上でiFanr.comと友達になり、フォローされているというべきか、時々フォロワー向けのメッセージを送ってくる。ありがたいことに、iFanrは良心的でこの2日間で2通しかメッセージを送ってこなかった。しかし、理論上は、このプッシュ型マーケティングを利用すると、スパムを直接ユーザーの携帯に送ることが可能である。
At the moment, though, the whole system is rather over-reliant on those QR codes. There’s no good way to search for all these brands, blogs, and celebs within the WeChat app, so you’ll need to find and snap that QR elsewhere on the web. It’s conceivable that Tencent will add some kind of discovery portal within the app soon. With that in place, the group messaging app will have taken a clever – if somewhat odd – step forward in becoming a lot more like Weibo.
現段階では、システム全体はむしろQRコードに偏重している。WeChatアプリ内でブランドやブログ、有名人を探し出す良い手段は存在しないので、ウェブのどこかでQRコードを見つけて取り込む必要がある。Tencentが近いうちに、ある種の検索用ポータルをアプリに追加するであろうことは考えられる。それが追加されれば、このグループメッセージ・アプリは、いくらか奇妙ではあるが、ますますWeiboのようになる方向で巧みに前進していくことであろう。
Meanwhile, over in Korea and Japan, messaging apps KakaoTalk and Line have taken a different approach and launched social gaming platforms. With Tencent also being the king of gaming in China, it’s possible that WeChat could also go in that direction at a later date.
一方で、韓国と日本では、メッセージアプリのKakaoTalkとLineが異なるアプローチを取り、ソーシャルゲームのプラットフォームに進化している。Tencentは中国ではゲーム王者でもあるので、今後WeChatもまたその方向へ進むこともありうる。
Note: Once activated, the display will remain active and display the last distance measurement for 3 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses. The maximum time the laser is transmitted (fired) is 10 seconds. To re-fire, press the button down again.VIVID DISPLAY INDICATORSYour Fusion 1600 ARC Vivid Display™ incorporates the following illuminated indicators:Angle Range Compensation Modes Rifle Mode (1) Bow Mode (2)Battery Life Indicator (3)Aiming Circle (4)Active Laser (5)Targeting Modes BullsEye Mode (6)Brush Mode (7)
【注意】一旦起動すると、画面はオン状態を保ち、最後に計測した距離を3秒間表示します。いつでも電源ボタンをもう一度押せば、新しいターゲットまでの距離を計測することができます。すべてのレーザー機器にいえるように、拡大レンズを通したレーザー光を長時間にわたって直接目にすることはお勧めできません。レーザー光の発射最大時間は10秒です。再びレーザー光を発射するには、ボタンを押してください。鮮明なディスプレイ計測器Fusion 1600 ARC Vivid Display™は次の計器を搭載ARC(角度範囲の補正)モードライフルモード(1)弓モード(2)バッテリー残量表示(3)照準マーク(4)アクティブレーザー(5)ターゲティング・モードブルズアイ・モード(6)ブラシ・モード(7)
With new Vivid Display Technology™, RainGuard® HD anti-fog coating and a fully waterproof design to ensure reliability and clarity in all conditions, it’s the best of all worlds. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this device. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using you’re Fusion 1600 ARC™ laser rangefinder.
新Vivid Display Technology™、RainGuard® HD、撥水レンズコーティング、100%防水設計を採用し、全天候化での信頼性と明瞭さを保証した世界最高のものです。このパンフレットでは、調節装置と機能の説明に加え、お手入れ方法を説明し、最適性能の実現をお手伝いします。最適性能と持久性を確実にするために、Fusion 1600 ARC™レーザー・レンジファインダーをご使用になる前に、説明書をお読みください。
Carrefour Indonesia Jumps into E-Commerce, Wants to Change How You ShopRetail giant Carrefour Indonesia is launching its online shopping platform today, enabling its customers to purchase items from the comfort from their home. They would still need to come over to the store and pick it up, but the company claims this still speeds things up significantly. The program is called “Carrefour Click & Drive,” customers can pick up their groceries as in as fast as five minutes, the company claims. At the moment, the program is only available for its flagship store Carrefour Lebak Bulus location.
カルフール・インドネシアがEコマースビジネスに参入、ショッピング方法の変革を目指す本日、大手小売店のカルフール・インドネシアが、自宅からの快適なショッピングを可能にするオンライン・ショッピング・システムを開始する。店舗に出向いて商品を受け取る必要はあるが、それでもショッピングを大幅にスピードアップする、とカルフール社は主張している。「カルフール・クリック&ドライブ」という名のこのプログラムは、購入した食料雑貨品を最速5分後に受け取ることができる、と同社は言っている。現時点では、このプログラムは主力店舗のカルフール Lebak Bulus店でのみ利用可能である。
The interface is quite easy as you can browse through the selected product categories on the website. You choose which product you want, add it to the shopping cart, arrange the pick-up recipient and time slot, then make the payment. But note that you can’t buy fresh products such as bread and fruits online.When you want to pick up the groceries, the Carrefour e-commerce team would need to verify if the recipient is indeed the right person using his or her ID. Adrien Barthel, the online marketing manager of Carrefour Indonesia explained to us that they have a specific area where Carrefour team waits for the customers, and he claims that the customers can park easily there. The area is pictured below:
ウェブサイトで選択した商品カテゴリの中にある商品を閲覧できる簡単なインターフェイスである。欲しい商品を選択し、ショッピング・カートに追加、受取人と時間枠の手配をし、支払いをする。ただし、パンやフルーツなどの生鮮食品はオンラインで買うことができない。購入した食料品を受け取りに行くと、カルフール・Eコマースチームは、受取人のIDで本人確認をする必要がある。カルフールのオンライン・マーケティング・マネージャーであるAdrien Barthel氏の説明では、カルフール・チームは専用エリアでオンライン・カスタマーと対応し、カスタマーはそこに簡単に駐車できるということだ。以下が専用エリアの写真。
Regarding the payment system, Carrefour only offers a credit card payment system, either through its Mega Carrefour card, or through Visa or Master Card. Adrien noted that they are working on enlarging the payment options in the future. When asked if they are considering to use a delivery system, he said that they are focusing on improving the current platform first, one step at a time. He then added:
支払いシステムに関しては、カルフールはMega Carrefourカード、またはVisaかMasterカードを使ったクレジットカードによる支払だけに対応している。彼らは将来的に支払い方法の選択肢を広げる方向で検討している、とAdrien氏は加えた。配達システムの使用を検討中かどうかの質問に対して、Adrien氏は、まず現在のシステムを改良することに主眼を置き、一歩ずつ前進する、と答えた。さらに、
Carrefour Group has deployed the same mechanism across France, Belgium, and Spain. The Click & Drive service in Europe is becoming very popular among customers.Technically speaking, the platform we are using right now has been especially designed for our Indonesian operations.This Click & Drive service is the first of a kind in Asia.
カルフール・グループは同様の仕組みを、フランス、ベルギー、スペインで展開しています。ヨーロッパにおけるクリック&ドライブ・サービスはお客様の間でとても好評です。技術的な話を致しますと、現在私達が使用しているシステムは、インドネシア事業用に特別にデザインされたものです。このクリック&ドライブ・サービスは、この種のものではアジア初のサービスです。
Adrien then explains the reason why they chose Indonesia for the beta version in Asia:Indonesia is a country where the online industry is booming. In 2011, we came up with a new version of our website displaying the catalogues and the promotion, and we also became one of the top players among the social media activity. Our Facebook fanpage Carrefour.Indonesia has more than 760,000 fans and is very active.So the final step was to bridge our online audience to our main activity, by providing the online shopping experience to our customers.
続けてAdrien氏は、アジアでこのサービスのベータ版を展開する地としてインドネシアを選択した理由を次のように説明した。インドネシアはオンライン業界が急成長している国です。2011年に、私達はウェブサイトをリニューアルしてカタログと宣伝を表示するようにし、ソーシャルメディアのアクティビティでもトッププレイヤーの1つになりました。カルフール・インドネシアのFacebookファンページ、Carrefour.Indonesiaは76万人以上のファンを抱えとても活発です。この最終段階としてお客様にオンラインショッピングの体験を提供することで、オンライン・ファンと私達の本体業務を結びつけたのです。
A word of caution though, Carrefour doesn’t like Google Chrome much. When we (myself and another colleague) tried registering ourselves using Chrome at the site, we couldn’t see any verification “captcha” to be typed. Whereas with Firefox, we could see the captcha just fine and were able to register. Adrien’s Chrome seemed to work just fine though. They are checking this out at the moment.Seems like online shopping platforms are the trend right now as Japan’s internet company DeNA just announced its plans to create an online shopping services with retail store Seiyu a few weeks ago.
注意点として、カルフールはGoogle Chromeと相性が良くないようだ。Chromeを使って、私達(私とある同僚)がサイトへの登録を試みたら、認証のためのCAPTCHAシステムの文字が表示されなかった。反して、Firefoxでは、CAPTCHAを問題なく使え、登録できた。Adrien氏のChromeでは問題ないようだったが。彼らはこの問題について現在調査中である。オンライン・ショッピング・システムは現在の流行のようである。数週間前に、日本のインターネット企業DeNaは、スーパー西友と共同でオンライン・ショッピング・サービスの構築計画を発表したばかりである。
So what do entrepreneurs get when they join Endeavor Indonesia? A lot. Sati claims that if entrepreneurs have $2 million in revenue, then Endeavor intends to increase that revenue as high as $20 million. Endeavor will provide its members with a global network of mentors, an advisory panel, and global connections. You can see more details here. Here are also a couple of examples of technology entrepreneurs from around the world under Endeavor:・Guibert Englebienne; Globant, Argentina – 1,067 percent growth in jobs since selection・Marcelo Romcy; Proteus, Brazil – 1,556 percent growth in revenue since selection
では、Endeavor Indonesiaに加入すると起業家は一体何を手に入れられるというのか?いろいろたくさん、だ。起業家に200万ドルの収益がある場合、Endeavorはその収益を2千万ドルまで引き上げようとする、とSati氏は語った。Endeavorはその会員に、指導者の国際ネットワーク、顧問機関、世界規模のコネを提供する。さらなる詳細はここで見ることができる。また、世界中のEndeavor会員の中のテック起業家2例を次に挙げる。・Guibert Englebienne氏; アルゼンチンのGlobant社 – 選抜以来、1,067%の従業員数増加・Marcelo Romcy氏; ブラジルのProteus社 – 選抜以来、1,556%の収益増加
Thank you for your order with Star Mela. Unfortunately we only have size Large left in the Joya Kaftan’s in white. Would you be interested in a size L, a different colour or would you prefer i refund you for that item? Look forward to hearing from you.
Star Melaにてお買い上げありがとうございます。申し訳ありませんが、Joya Kaftanの白色の商品はLサイズしか残っておりません。Lサイズ、または、色違いのものはいかがでしょうか?それとも払い戻しをご希望されますか?ご連絡お待ちしております。
Sorry, I cannot get Dyson either. I will ship the product on the 2nd or 3rd and will arrive in FL in 4-5 days.
すみません、Dysonも手に入れることができません。商品は2日か3日に発送する予定で、4、5日後にはフロリダに到着するはずです。
What a company secretary in Singapore is useful for — besides eating startup moneyComparing the four major stakeholders that make up a private limited company — the shareholders, directors, auditors and company secretary — the company secretary has the least liability.However, company secretaries do have a fiduciary responsibility to ensure that directors and shareholders are informed when their annual filing and AGM needs to take place. If ACRA does not receive a company’s annual financial reports, it is the company secretary they contact.
シンガポールにおいて秘書役は何の役に立つのか — スタートアップの資金を食いつぶす以外に非公開有限会社を構成する主要利害関係者は、株主、取締役、会計検査官、そして秘書役の4種類であり、秘書役は法的責任が最も低い。しかし、秘書役は、年次報告と定期株主総会(AGM)が行われる必要がある際、取締役と株主に確実に通達する受託者責任がある。もし、会計企業規制庁(ACRA)に企業の年次会計報告書が届かない場合、ACRAが連絡をするのは秘書役である。
The company secretary is also responsible for paper filing important company documents in the company register folder, as well as online with ACRA, and holding an up-to-date Bizfile. The company register is normally kept at the registered mailing address, and can be cited by ACRA officials should they visit.Important documents include incorporation papers, director’s resolutions (such as change of address, appointing new directors and change of shareholders), shareholder agreements and filed annual financials.
また、秘書役は、会計企業規制庁(ACRA)にオンラインで申請する際も含み、会社登記フォルダ内で重要な企業情報を正式に保管している書類と、最新のBizfileの保有に責任がある。会社登記は通常、登記された住所に保有され、ACRAに召喚を命じられることもある。重要文書は、会社設立書類、取締役の決議事項(住所変更、新取締役の任命、株主の変更など)、株主の同意書や会計報告書などである。
If you have engaged lawyers to draft shareholder agreements to bring in new investors, the company secretary is responsible for filing amended M+AA and Allotment of Shares.So company secretaries do more than just appear as a name on the ACRA Bizfile.Who can act as company secretary?The qualifications are low for private limited companies. The definition is “a person who appears to have the requisite knowledge and experience to discharge the functions of the secretary of the company.”
新しい投資家を引き入れるために株主間契約の草稿を弁護士に頼む場合、修正基本・付属定款と株式の割当を申請する責任が秘書役にある。このように、秘書役は会計企業規制庁(ACRA)のBizfileに名前が掲載されるだけではないのである。どういう人が秘書役の役割を果たせるのか?非公開有限会社の場合、その資格要件はあまりない。その定義は「秘書役の職務を遂行するための必要知識や経験を有する人物」であること。
Almost any Singapore resident can act as a company secretary. A citizen, a permanent resident or a person who has been issued an employment pass or dependant pass can act as a company secretary. A director is allowed to be a company secretary, unless he or she is the sole director of the company.Only public companies are required to appoint a properly qualified person as a company secretary. This is often a full-time, in-house role that involves more legal and company knowledge.
シンガポール在住の人ならほとんど誰もが秘書役になりうる。国民、永住者、就労ビザ保有者、被扶養者ビザ保有者は秘書役になりうる。取締役は、その会社において唯一の取締役でない限り、秘書役になりうる。公開会社だけは、有資格者を秘書役として任命する必要がある。より法律がらみで会社情報を含んだ常勤社内業務である場合が多い。
Outsource or DIY?It is advisable to outsource the company secretary role for a few reasons.Firstly, filing online with ACRA is not easy and requires the user to have a ‘professional PIN’ to file properly. Without this PIN, it is not possible to appoint for instance a foreign shareholder. To get a PIN, you will need to have industry acknowledged qualifications.
外注か自前か?秘書役は、いくつかの理由で外注することが望ましい。まず、会計企業規制庁(ACRA)へのオンライン申請は容易ではなく、正しく申請するにはユーザーは「プロフェッショナルPIN(暗証番号)」を必要となる。PIN番号がないと、例えば、海外株主を指名することは不可能である。PIN番号を取得するには、業界認定の資格が必要となる。
Here are some other common mistakes made by DIY company secretaries:1. Filing online but failing to make a requisite resolution. For example, using SingPass to file a change to the registered office address, but not passing and holding a paper resolution.2. It is easy to make mistakes which later invalidate a change. For example, if you appoint a new shareholder using a resolution and forget to hold the mandatory Extraordinary General Meeting, the additional shareholder is null and void in a court of law.3. Incorrect year-end. A company secretary will make sure you establish a correct year-end so your company maximises tax benefits.
自前の秘書役が失敗しやすい例をいくつか挙げてみる。1. オンラインで申請するが必要解像度を満たさない。例えば、SingPass(政府系オンラインサービス用パスワード)を利用して会社の住所変更を申請するが、紙の解像度が適切でない。2. 後日変更を無効にしてしまう失敗をしやすい。例えば、議決に従い株主を任命し、定時株主総会を開催するのを忘れると、追加の株主は法律上無効である。3. 不当な年度末。会社が最大限の税制優遇を受けられるようにあなたが正しい年度末を設定するように、秘書役が確認する。