Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

yuzuっち (natasham)

4.7 2 件のレビュー
本人確認未認証
7年以上前 女性
Tokyo
英語 (ネイティブ) 日本語
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

初めまして!ゆずっちです。よろしくお願いいたします。7年日本に住みアメリカ人です。母語は勿論英語です。
漫画やゲーム翻訳者として5年以上活動しています。現在は日本のモバイルゲームの会社でローカライズをしながら、フリーランスの日英翻訳もしています。この業界がとても好きで、このフリーランスが仕事だと言っても趣味として頑張っています!
Conyacにログインするのとても久しぶりで、少し今まで関われたプロジェクトタイトルを紹介します。
ゲーム: アナザーエデン 、消滅都市、SINoALICE、グランブルファンタジー
漫画: 度人シリーズが多くて、Rentaで読めます
ゲームや漫画の経験が深いかもしれませんが、他の依頼も是非任せてください!ご連絡をお待ちしております!よろしくお願いいたします!

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)