Conyacサービス終了のお知らせ

Anuraj Narula (narulabobby)

本人確認済み
6年弱前 男性 40代
タイ
英語 (ネイティブ) タイ語
IT 法務 輸出産業 Webサイト 契約書
お仕事を相談する(無料)

Native Bilingual English and Thai speaker.
Educated in International (English Medium) School in Bangkok
Graduated is Bachelor of Science (Special Department Honors) in Computer Science from University of Texas at Austin

TOFEL Score : 657 (year taken 1999)

Relevant Experiences included:
Senior Role in Software Developments
- Technical Writing Expertise
- experiences with Localization
- Translator for ARIP (Computer Software Books)

Operations Director, Real Estate
- Draft /Translate/Maintain versions of Lease Agreements in Both English/Thai
- Translate and Analyze all legal and official papers for foreign partners

Freelanced as Court Interpreter



得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → タイ語 IT 5~10年 Translation of Software Books as Freelancers
As official trainer (Object oriented programming, C++, ATL/COM) in Thomson Reuters Software Thailand
英語 → タイ語 輸出産業 2年 Bill of Lading translation for Export Company (Royal International Manufacturing & Trading Co., Ltd)
英語 → タイ語 契約書 5~10年 Handle all Lease, Contractual Works, Vendors and Service Providers Agreements for Opus Co., Ltd which is a real estate development company
This involves 2 ways translation, maintaining revisions in both languages and interpretation to Legal Counsels and Foreign Partners.
タイ語 → 英語 法務 5~10年 Legal document, witnesses, court orders, law firm correspondence translation for foreign directors.
Freelance translator for Acumen Legal Services
タイ語 → 英語 Webサイト 3年 Freelance Dual Language Website Designer

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter タイ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ タイ語 0 0  / 0 0  / 0