Conyacサービス終了のお知らせ

naru1323 (naru1323)

本人確認済み
10ヶ月前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
旅行・観光 食べ物・レシピ・メニュー
2 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Greetings!
Hello, and thank you for considering me for your translation needs. I'm Narumi, a passionate individual eager to embark on the exciting journey of language translation.

About Me:
I may not boast years of professional experience, but what I lack in years, I make up for in enthusiasm and a strong work ethic. My love for languages and cultures drives my commitment to providing accurate and meaningful translations.

My Approach
Dedication: While I may be a new, I assure you of my unwavering dedication to each assignment. I approach every project with a fresh perspective and a genuine desire to learn and improve.

Hard Work: I believe in the power of hard work. I am not afraid to put in the extra effort needed to ensure that your translation requirements are not just met but exceeded.

Continuous Learning: I am committed to continuous learning and improvement. Every project is an opportunity for me to grow and enhance my skills.

Why Choose Me?
Fresh Perspective: My newness to the field brings a fresh perspective and a willingness to think creatively.

Reliability: You can rely on me to meet deadlines and communicate promptly throughout the project.

I am excited about the opportunity to contribute to your projects and am confident that my dedication and hard work will speak for itself. Let's embark on this linguistic journey together!

Thank you for considering me.

Best regards, Narumi

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 1年
英語 → 日本語 旅行・観光 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0