Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

nana_ari

本人確認済み
9年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) タイ語 英語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 ビジネス 4年 当方、製造業の貿易部門での実務経験により、ビジネス関係の翻訳を得意としています。日本語・英語・タイ語の翻訳を承ります。豊富な語彙力を活かして、スピーディーで正確な翻訳をいたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ タイ語 1 0  / 0 0  / 0
Starter タイ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ タイ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タイ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)