Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kagara Nami (nami529)

本人確認済み
7年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 韓国語
文化 ビジネス
お仕事を相談する(無料)

クリエイティブな人生をおくるために、自分ができることはすべて挑戦しています。翻訳の仕事は経済的な道具だというのが本音ですが、何事も楽しく、集中して臨むことができるポジティブな若者です*芸術家の気質があるので感情の起伏が多少ありますが、周りには影響を及ぼさないよう配慮するセンスがあります*責任感が強いので頼まれたことは何があってもやり遂げますので、ぜひご依頼ください^^

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 文化 1年 ビジネス、文化、芸術など、正確に自然に翻訳できますのでぜひご連絡ください^^
비지니스, 문화, 예술 등, 정확하고 자연스럽게 번역 가능하니 연락주십시오^^
韓国語 → 日本語 ビジネス 1年 マーケティングなどの経営分野!
마케팅 등의 경영분야라면!

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0