他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 You have given us a negative feedback and AtoZ Claims.We know how you feel about this problem, and we feel as you do. But, we want you to know that we have sent package on schedule and couldn't do anything for lost and pilferage. It's USPS's fault.Your review cause our business to have trouble We sincerely hope you will withdraw the review.
修正後 You have given us a negative feedback and AtoZ Claims.We know how you feel about this problem, and we feel as you do. But, we would like you to know that we have sent the package on schedule and the loss and pilferage is beyond our control while it was at the hands of USPS.Your review is giving a significant impact on our business. We sincerely hope that you will withdraw the negative feedback and AtoZ claims.