Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

名倉 (naguration)

本人確認未認証
4年弱前
英語 日本語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)

英語の実力は全くないですが翻訳業務を通してスキルアップしていきたいと思っています!
目指すは英検準1級合格 TOEICハイスコア!

Hello there, it's Nagura. I'm beginner of translation from Japan. My dream is to be able to speak English enjoyably and to write correctly.
To do that, I want to study it harder than before. now I work in Airport about exportation so I need English skills for step-up.
Try something good for myself! please let me know if my English is wrong. I want to know whether it is ok or not! Thank you!

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0