I'm a native Thai who can speak English & Chinese. I have almost 9 years experiences in Game business focusing on Thai market. Through my career, I've been worked with multinational team and game developers. So I'm very familiar with all the Game Product Development process including products such as App & Website as well.
I provide English/Chinese to Thai translation, Thai content & copywriting, Thai transcription, Social Media management, QA & Testing or anything regard to Thai market for you.
職歴
期間 |
会社・団体名 |
部署・役職 |
2016/6 - 2019/6
|
BluePay |
Online Operation |
2013/12 - 2016/3
|
GAMESHINE |
Product Localization |
2011/4 - 2013/12
|
SNSplus |
Product |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
英語 → タイ語 |
ゲーム |
10~15年 |
RPG, Turn-based, Adventure, Shooting and Simulation |
|
中国語(簡体字) → 英語 |
ゲーム |
5~10年 |
Gambling, Shooting, Turn-based and Card-Action |
|
中国語(簡体字) → タイ語 |
ゲーム |
10~15年 |
RPG, Card-Action, Shooting, Simulation, Gambling, Click & Point, Tower Defense, Turn-based and Adult content. |
|
中国語(簡体字) → タイ語 |
商品説明 |
5~10年 |
Create product description for App Store & Google Play Store, Social Account, Commercial and Online & Offline Ads |
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Senior
英語 ≫ タイ語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
タイ語 ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
中国語(簡体字) ≫ 英語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
英語 ≫ 中国語(簡体字)
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
中国語(簡体字) ≫ タイ語
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
タイ語 ≫ 中国語(簡体字)
|
0
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|