Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

moriccoyuricco (moriccoyuricco)

本人確認済み
4年以上前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 中国語(簡体字)
漫画
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

中国語→日本語翻訳を中心に、お仕事を承っております。

<翻訳経験>
3年(他クラウドソーシングサイトにて)

<専門分野>
サブカルチャー(漫画、アニメ、芸能など)

<翻訳経験分野>
漫画、アニメ、芸能、ニュース(時事)

<所持資格>
新HSK6級

<その他>
・浙江省杭州市に留学(1年)
・印刷会社にて、校正業務に従事(正社員/1年)
・字幕翻訳スクール基礎科修了(使用ツール:おこ助pro)
・中→日ゲーム翻訳講座修了(使用ツール:omegaT)

*トライアルを経て、現在3社(日本企業2社、中国企業1社)の漫画専門翻訳者として登録。現在、1社の案件が稼働中。
*校正業務の経験を活かした、正しく読みやすい訳文をご提供致します。
分野の幅を広げるため、様々なジャンルに取り組む所存です。

平日10時から15時まででしたら、お問い合わせにもスムーズに対応可能ですので、お気軽にお問合せくださいませ。
よろしくお願いいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
中国語(簡体字) → 日本語 漫画 3年 漫画(ラブコメディ)
ニュースサイト(日本の漫画、アニメ、芸能)
他アパレル、時事ニュース 等

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0