Conyacサービス終了のお知らせ

moi_ (moi_)

本人確認済み
約1年前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療
6 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

初めまして。
外資系企業で5年以上グローバルプロジェクトに携わっています。
メール、電話、文書作成など全て英語で行なっております。

Hello,
I have been working in pharma industry especially clinical trials in global company for over 5 years.
I am using English for my business, e-mail, online meetings, documentations and so on.

得意分野
治験英語 English for clinical trials
バレエ ballet
など

よろしくお願いいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 医療 5~10年 治験英語- English for Clinical trials

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 161
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (4 / 4)