Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mizukiyu (mizukiyu)

本人確認済み
約11年前 女性
シンガポール
中国語(繁体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(簡体字)
出版・プレスリリース
4 時間 / 週

Have a few years experience in translating summarised business information from Chinese (simplified) and Japanese into English.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
中国語(簡体字) → 英語 出版・プレスリリース 3年 Had experience in reading Chinese publicly disclosed stock exchange announcements and translate the summarised information into English.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Standard 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 34  / 543559 6  / 2784
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 82  / 3146
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 10  / 1786
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 8  / 1763
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 3  / 497
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)