Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Miwa Grace (miwa-iwata)

本人確認済み
4年以上前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

通信の翻訳講座で産業翻訳を受講中です。

教会で讃美歌翻訳ボランティア
讃美歌ピアノ伴奏
聖歌隊活動を行っています。

大学時代は教育学と、
日本の古典文学(源氏物語・万葉集)や、茶道・華道の日本文化の勉強に励みました。
國學院大學1年次終了の際には、首席特待生の表彰を受けました。

Microsoft Office Masterの資格を持っています。
WordPressでブログ運営も行っていますので、
IT関連にも対応できます。

ビーズアクセサリー製作 優秀賞受賞

IT・家電・ヘルスケア・日本文化紹介の分野の翻訳の仕事を求めています。 

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0