Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Mina Kimura (mina_37)

4.7 3 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前 女性 50代
オーストラリア
日本語 (ネイティブ) 英語 イタリア語
調剤・薬剤 旅行・観光 音楽

日本大学芸術学部(音楽専攻)卒業
オーストラリアのニューサウスウェールス州立大学(University of New South Wales)に留学し、Bachelor of Science(major: pharmacology、minor: physiology)卒業。

製薬会社、CRO、医薬品専門広告代理店で治験関連業務やメディカルライターとして長年のキャリアを持ち、2015年よりフリーランスで治験関連文書・新薬の製造販売承認申請書(CTD)の翻訳後リライト、プルーフリーダー、医薬品のマーケティング資材のコピーライター、観光関連の翻訳などをしております。
日本語は母国語、翻訳可能言語は英語(英日、日英)、かつてクラシック音楽で大学を卒業し、イタリアオペラの勉強をしたためイタリア語もできます(イタリア語検定1級、イタリア語通訳案内士)。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2012/11 実用イタリア語検定 1級
2012/7 TOEIC 910
2011/3 通訳案内士 イタリア語

学歴

期間 学校・大学名
- Australian College of natural Therapies
- University of New South Wales, Bachelor of Science
- Nihon University College of Art(日本大学芸術学部 音楽専攻)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 調剤・薬剤 15~20年 Clinical trial documents and submission: Study protocol, IC, CSR, IB, CTD
Medical congress report
イタリア語 → 日本語 旅行・観光 5~10年 Certified Guide and Interpreter in Italian language
イタリア語 → 日本語 音楽 5~10年 Studied opera singing at Nihon University college of art

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 7 0  / 0 4  / 588
Starter 日本語 ≫ イタリア語 1 0  / 0 6  / 867
Starter イタリア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 11  / 4724
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 5  / 2300

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (17 / 17)