Maria Gonzalez, M.A. English, M.A. ForLang (mgd_2015)

5.0 14 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性
スペイン
スペイン語 (ネイティブ) 英語
文学 文化 旅行・観光 ビジネス 商品説明 広告
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

翻訳例

Literature [英語 ≫ スペイン語]

原文

Huckleberry Finn – Chapter I

YOU don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer; but that ain't no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly. There was things which he stretched, but mainly he told the truth. That is nothing. I never seen anybody but lied one time or another, without it was Aunt Polly, or the widow, or maybe Mary. Aunt Polly -- Tom's Aunt Polly, she is -- and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.

Now the way that the book winds up is this: Tom and me found the money that the robbers hid in the cave, and it made us rich. We got six thousand dollars apiece -- all gold. It was an awful sight of money when it was piled up. Well, Judge Thatcher he took it and put it out at interest, and it fetched us a dollar a day apiece all the year round -- more than a body could tell what to do with. The Widow Douglas she took me for her son, and allowed she would sivilize me; but it was rough living in the house all the time, considering how dismal regular and decent the widow was in all her ways; and so when I couldn't stand it no longer I lit out. I got into my old
rags and my sugar-hogshead again, and was free and satisfied. But Tom Sawyer he hunted me up and said he was going to start a band of robbers, and I might join if I would go back to the widow and be respectable. So I went back.

訳文

Huckleberry Finn, capítulo I

NO me conoces si antes no has leído un libro titulado "Las aventuras de Tom Sawyer", pero no importa. Mark Twain creó ese libro y mayormente contó la verdad. Hubo cosas que exageró, pero mayormente contó la verdad. Da igual. Nunca he visto a nadie que no mintiera alguna vez, excepto la tía Polly, o la viuda, o quizás Mary. Ese libro, que, como he dicho, es en su mayor parte sincero aunque con exageraciones, lo cuenta todo sobre la tía Polly —o sea, la de Tom—, sobre Mary y sobre la viuda de Douglas.

Resumiendo, el libro acaba en que Tom y yo encontramos el dinero que los ladrones ocultaron en la cueva y que nos hizo ricos. Nos hicimos con seis mil dólares cada uno, todo en oro. Un dineral todo amontonado. Bueno, pues el juez Thatcher cogió y lo puso todo a interés, y cada día del año nos traía un dólar a cada uno, que era más de lo que cualquiera sabría manejar. La viuda de Douglas me aceptó como su hijo y pretendió civilizarme, pero era duro vivir en esa casa todo el rato siendo la viuda tan horriblemente corriente y decente en todo; por eso, cuando ya no pude soportarlo me largué. Me enfundé mis viejos trapos y mi barril de nuevo: ya era libre y estaba satisfecho. Pero Tom Sawyer me fue a buscar y me dijo que iba a formar una pandilla de ladrones y que podía unirme si volvía con la viuda y era honrado. Y volví.