Conyacサービス終了のお知らせ

umi-to-sora (mayumio2124)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
約5年前 女性
カナダ
日本語 (ネイティブ) 英語
医療・ヘルスケア 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。
不定期に活動しておりますが、ご希望に添えるよう最大限の調整をいたします。
まずは、お問い合わせ頂けると幸いです。

よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 旅行・観光 1年 旅行・観光を中心に活動しています。
英語 → 日本語 医療・ヘルスケア 1年 2016年に社内翻訳(顧客向け権利放棄書) を依頼されたのをきっかけに、翻訳に興味を持ちました。2019年より通信講座にて翻訳を学び始めるとともにフリーランスとして活動を始め現在に至ります。看護師のバックグランドがあります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 2 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)