mame6 — 付けたレビュー
本人確認済み
10年弱前
30代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/09 10:09:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/09 10:09:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/09 10:07:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/09 10:06:19
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 09:01:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 08:58:36
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 08:57:02
|
|
コメント 原文の感じが出ていていい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 09:07:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 09:06:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 09:06:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 17:39:51
|
|
コメント 丁寧な訳惰と思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 17:38:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 17:37:39
|
|
コメント いい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 13:52:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 13:46:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 10:05:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 10:39:51
|
|
コメント 読みやすく、正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 10:28:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 10:28:07
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 10:17:32
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/06 15:53:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/06 10:27:28
|
|
コメント 分かりやすい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/06 10:42:49
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/06 10:39:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 14:17:32
|
|
コメント 端的でわかりやすいです。 |