Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Lydia Fujikawa
(lydiafujikawa)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
4
件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
女性
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ)
英語
日本語
中国語(簡体字)
プロフィール
Market実績 (32)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (5)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vari
大型项目 人人可参加 造句(簡体字中文)
中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
vari
<BIG PROJECT> Create Variations of English Conversation Phrases. EASY TASKS
英語
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 6-2] 日本語→中国語(繁体字) かんたんな短い文章の翻訳 1タスク=2000円
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳-2
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→中国語(繁体字) かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
【1タスク: 1500円】日本語→英語 かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
d164
【急募: 総額約500万円】日本語から英語への口コミ翻訳
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
≪ 前
1
2
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する