Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Larissa Ribeiro
(larissa815)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
3
件のレビュー
本人確認済み
8年以上前
女性
30代
ブラジル
ポルトガル語 (ブラジル) (ネイティブ)
英語
スペイン語
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (10)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
newfj758
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
Thank you so much for your cooperation.
Take pictures of the letters you wrote.
英語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
非公開のお仕事
3年以上前
英語
簡単作業・その他 / その他
vari
約6年前
[English] Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System
英語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
4年以上前
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年以上前
英語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約5年前
Outstanding!
英語
ライティング / その他
vari
5年以上前
2nd Phrase Corpus Creation for a Voice Recognition System *Only skill needed is English!
英語
ライティング / ライティング全般
tokyo_verdy
約6年前
Soccer Team Homepage Translation [English → Spanish, Portuguese, Thai] [日本語→ スペイン語、ポルトガル語、タイ語]
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年弱前
quick response.
英語
ポルトガル語 (ブラジル)
簡単作業・その他 / その他
vari
<BIG PROJECT> Elaborar variações de frases conversacionais em Português. FÁCIL
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル)
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する