Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

language_service_nagoya (language_service_nagoya)

本人確認済み
5年弱前 女性
日本
韓国語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

韓国生まれの日韓バイリンガルです。
小学校、大学院(修士・博士)および現在まで日本滞在経験ありです。
日韓、韓日の翻訳、(同時)通訳の経験が多数あります。
韓国大統領の通訳の最終候補者でしたが、大学院進学のため断念したこともあります。
2018年より大学での研究職を辞め主婦になりましたが、在宅での仕事ができればと思い翻訳をお受けしています。
大学在職時には韓国語テキストの執筆も行い、多くの大学で採用されています。
分野を問わずお受けできますので、よろしくお願いいたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0