各分野の英語→日本語、日本語→英語のレビュー、突合せ、訳文修正、翻訳を10年以上経験し、現在も継続しております。
最近ポストエディット、観光関連の翻訳を経験しました。
分野は、ビジネス、技術、IT、医学、薬事、金融などで、英語→日本語、日本語→英語を経験しています。
今後も翻訳、ポストエディットなどを継続して行きたいと思います。
宜しくお願いします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 10~15年 | ビジネス、技術、IT、医学関連分野のレビュー、突合せ、訳文修正(英日、日英)を経験 対訳作成、名詞句、動詞句、対訳登録は、ビジネス、技術、IT, 医学(英日、日英)を経験 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (19 / 19) |