Conyacサービス終了のお知らせ

kimio (kmo1011sumaho)

本人確認済み
約5年前 男性 20代
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

資格の点数は高くはないですが、仕事で翻訳業務をしていますので、ある程度の翻訳はできます。
より質の良い翻訳ができるようにConyacに登録しました。

My English qualification score is not high, but my current job is translation, so I can do it to an extent.
I registered this Conyac to improve my translation skill.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 172
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0