Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kelly (kelly23)

本人確認未認証
4年以上前 女性
大阪
英語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

I am born and raised in the United States and have studied Japanese for over ten years.
During university I majored in linguistics and took courses in advanced level Japanese and had the opportunity to study abroad in Japan for one year where I continued my studies of the Japanese language and Japanese culture.
In Japan I was able to be involved in an internship involving both translation and interpretation for the US consulate.

アメリカ生まれ育ちで、10年間以上日本語を勉強しています。
大学時代に言語学を専攻し、上級日本語授業を受けた上で、日本で1年間留学しました。
在日米国領事館にてインターンとして翻訳と通訳に携わった経験があります。


実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0